当美国野文青在非洲搬砖,中国野文青还在丽江拉萨流浪,英国真文青已经要肩负起拯救英国经济的责任了。。。

好吧,我得说,文青这个词儿,越来越不像是个好词儿了。

对于好多对文青有意见的人来说,文青就是除了炫富以外另一种装13方式。。。

4_1也许真·文青们有点冤,但是拿着本1Q84拍张照的时间,肯定比把它读完读懂,快得多。

自从丽江、鼓浪屿和拉萨被文青奉为洗涤灵魂的圣地以后,这些地方就变成了这样:

9553739861_2d70c98001_c估计早先的文青都想大喊一句,那些穿着连衣裙子头戴大草帽披肩长发在玉龙雪山脚底下伤春悲秋明媚忧伤的姑娘,都是伪文青啊!

005ZZBmfgy6QYOgbNV701美国的野文青,似乎更早一步发现了去热门景区的逼格早就不够吸赞的事实,于是开发了另一块新大陆——黑非洲。。。

他们花5000美刀,跑去肯尼亚、加纳之类安全又落后的非洲国家呆一周,志愿去给当地的孩子们讲课、搬砖盖房。

201008181728201_lg一周后,志愿者们带着洗涤纯净的灵魂、Instagram上几千个like的自拍,还有履历上重要的一笔离开。

maxresdefault听起来挺好的对吧,我也听过不少朋友向往这样的生活。

殊不知,背后当地的村民偷偷把他们修的墙拆了再重修一次,因为这些养尊处优的志愿者们盖起来的,全是不能住人的危房。。。

635927498725963787-349162618_volunteerafrica就连合影的“野生”动物,其实也都是家养的= =

AAEAAQAAAAAAAAL3AAAAJDY2NmNiNjg0LWZhNzctNDM5NS04Yjc0LWZkOTMzMTIyMTViMQ非洲的“志愿者旅游”早就产业化了,整个村子就相当于文青自我感觉良好的主题乐园,旅行社盆满钵满,村民自然也能分一小杯羹。非洲人民甚至发明了一个词语,叫做swedow(stuff we don’t want),特指那些西方高贵白人送过来的毫无用处的东西。

捕获就在文青的名号简直就要被野文青搞成骂人话的时候,幸好还有英国文青,他们不显山不露水,自成一体,腔调十足,甚至被视为伦敦经济的顶梁柱之一。

毕竟这里才是现代社会广泛定义的文青文化的发源地嘛。

也许你对英国文青的印象,大概是这样的。

Hipster man with a bike and smartphone in a park outdoors ** Note: Shallow depth of field

大鬍子,粗框眼镜,手臂上有点刺青,看似随意却颇具用心的穿搭,喜欢以脚踏车代步,用苹果产品,手拿一杯Flat White穿过伦敦东区的涂鸦墙壁。

对,必须是Flat White,虽然只是拿铁少了些奶泡。

hipster-dalston-coffee-e1449163312931-660x400要说他们都爱Flat White的原因,我觉得大概这两个英文词,很好地概括了英国文青的内核:平,白,又简单又特别,反传统又随性。

image你可能会说,这不是嬉皮士Hipster么,但是其实并非如此,英国文青更像是进化了的嬉皮士。

被称为Hipster的人,通常会反对一切主流文化,他们会用一切与主流抗衡的方式,去表达自我精神。

trainspotting-where-are-they-now-1441883862而英国的文青,是游走在主流和非主流之间,既不刻意迎合主流,又不用抗拒主流的方式标榜个性,有着自己独立想法的那一群人。

8689273791_58a3e70fa5_b灵活使用电子媒体和网络,也对怀旧书籍有着无限热爱;

可以买奢侈品牌的爆款,也可以穿搭二手古着;

rexfeatures_4376070h可以听超小众地下音乐,也照样熟悉英国流行乐榜单;

rough可以喜欢看阿凡达,也同时可以喜欢伍迪·艾伦。

因为在英国文青的心中,一直都有个指标:我不跟随潮流,因为我就是自己的潮流指标。

你看,我们很少说中国文青是潮人,但是英国文青,确实潮儿。

How-to-be-a-hipster-001而且英国真文青还有个最大特点,那就是他们从来不觉得自己是文青,也从不称呼自己是文青。

随性,不刻意,才是真文青。

La zona di Brick Lane, Est di Londra, un tempo sinonimo di ghetti e omicidi (basti pensare a Jack the Ripper), e' oggi una delle zone piu' trendy di Londra. Non solo e' il quartiere della communita' del Blangadesh ma, da qualche anno e' anche il cuorre di un attivita' artistica laterale ed ecclettica. E' il luogo dove si possono fiutare le nuove tendenze e dove sicuramente nuove idee nascono. www.visitbricklane.org

以致媒体也不能用Hipster来称呼他们,而是用Flat White,来指代这新兴的英国一代。

而这群过去通常被认为是非主流的人,正在用他们的方式,促进着伦敦乃至英国的经济发展。

49253_psbkFwh6gyrKcv17T5YswHWMVNmzPS根据经济学家的研究调查,英国文青在2012年这一年创造的商机,占了英国GDP的7.6%,而且还在不断上升中,据说到今年就快要翻倍了。

经济学家以flat white来给空前的文青经济热潮命名,这就是“Flat White Economy”文青经济的由来。

9780715649534

你肯定想问了,一群对钱都不怎么在乎的人,他们是怎么创造的商业价值呢?

因为这群人的品味和创造力,实在是好的可以,从饮食到衣着,都被看做是独特的潮流导向。

men-preppy-style-01你肯定看过什么“伦敦最赞独立咖啡馆”、“伦敦最特别的酒吧”之类的推荐,甚至做梦都想来这里看看,其实这些地方,全部都是被文青们带火的。

Coloured Ray Ban sunglasses. Salted beef Bagel: 100% Brick Lane.

就连人人来伦敦都要去的砖块街Brick Lane和Camden Town,也是因为英国文青的聚集而名声大噪。

2000-PEOPLE-OUTSIDE-THE-OLD-TRUMAN-BREWERY-BRICK-LANE-DL咖啡馆、餐厅、店铺,再到良性发展的旅游业,以及各种以英国文青为中心的新型创业公司,正在成为伦敦和整个英国经济的重要组成部分。

往大了说,我们所想的“英伦范”,根本就是英国文青文化的集中体现,英国人人皆文青,是刻在骨子里的。

Eddie-Redmayne-Angelino-1所以你看,“文”应该指沉淀之后不断创新的文化,而不是自我标榜的艺术,这样的文青,才是我们最需要的文青~

large对中国伪文青带着负面情绪的,来让你们看个文青的正确打开方法,也算是为中国低调的真文青们,正个名:

一个国外留学回国的文青,实现自己多年的梦想开了家花店,而且生意不错——这看起来很是套路对吧?

1但是这家花店,有些特别的地方——那些在大型活动上摆放过的那些美丽的鲜花,有人想过它们最终去了哪儿么?

大多是被扔掉了。

在孟昭然的花店,这些鲜花被回收回来,送给那些平时很少有机会享受到鲜花的普通人,比如打扫卫生的阿姨,或是养老院的老人,既环保,又可以让别人开心。

23甚至花店平时送花的车,都用的是BMW i3电动车,为减少雾霾出一点点自己的微薄之力,而i3独有的遥控车温功能能更好的给鲜花提供适合的温度,以及新鲜的空气。

4文艺加萌,把这个创业文青的故事,拍成了小小的纪录片,让大家看到真·文青,为文化和社会做出的努力。

ezgif.com-e874d397c8这只是BMW与文艺加萌联合推出的《追梦者先行》系列纪录片中的一部,它将镜头对准城市中敢想敢为,有胆有脑的文艺青年,用自己的创意去创业,开一家店,尝试改变一座城。

(视频地址:待补)

每一位纪录片里面的主角,都是生活美学家,《想开一个店》为他们专门开辟了专栏。美食美酒、花艺、咖啡、独立出版、青年文化……想看更多关于真文青的故事,就扫描下面二维码,关注他们的微信号吧。

CAB4E0E6@1332746A.B9107758就像短片里说的:想怎么活就怎么活,这是一个无所畏惧的时代,梦想属于先行者。