话说,在咱们国家,
街上随便买件衣服来,带点英文字很常见。
大部分衣服上的英文字还好,但有些英文实在是…..知道了意思后简直穿不出去啊!!
最近,一位名叫Shanghai Observed的网友在Boredpanda网站上投放了一组照片,
题目叫:在中国这些年,我发现最神奇的事情是人们真的不晓得他们穿的是啥(Living in China I See The Most Ridiculous Things Like These People Who Have No Idea What They’re Wearing)
里面的内容引起了外国网友的阵阵骚动….中国人民穿衣…真心大胆…
(以下照片的原图都是没有打码,为了保护隐私,我们在这里打上码)
生活就是一根X,有些时候没理由,它就硬了(也有‘困难了’的意思)

这话没毛病

我在哪里可以买到这件衣服?!

我妈妈说我是世间瑰宝,所以,去你的!

我觉得他很可能知道这句话的意思

他肯定知道这话的意思!

我的小钱包蠢蠢欲动!!!

姐就是婊子

不,她肯定不是

你看上去一点都不像

我打赌,她们买衣服的时候售货员肯定撒谎了,他们说了假的英文意思。就算在英语国家,谁会穿这件衣服上街?有些时候我看到有人身上有中文或日语的纹身,我就忍不住思考….它到底是啥意思呢?

如果我是天空一只鸟,
我想在谁头上拉屎,就在谁头上拉屎

虽然文法有点问题,但是某些瞬间我真的很想要这件衣服

所以耶稣TMD到底是谁?

问得好,孩子

这是一个睿智又严肃的问题

阴道…

这…他们是不是很少用信用卡啊…

我可能不是你的Mr. Right,但是我可以和你啪啪啪直到他出现

我打赌他肯定懂这句话…他也许就是享受人们的目光…

披萨从不撒谎!

没错,它从不。

钱拿去,我也要这衣服!

嗅胶(一种毒品)会让你的家庭分崩离析

这话没法反驳。

嗅胶是一种很便宜的毒品,在某些亚洲国家,比如泰国,很多年轻人都用,造成大量社会问题。所以这位老爷爷的T恤衫其实挺严肃的。

真希望你是啤酒

她好可爱!!

小姑娘看上去好像我的侄女伊莎贝拉!

我也祝愿你能成为披萨

Just Fuck it.

这挺酷的

好可爱的一对情侣!

放屁的性感style

这就过分了。这是有些人利用人们不懂英语,故意整他们。
想想我们的衣服上的中文写的是啥的,可能也很糟糕!

我心已死

我也是

我懂你,大妹子

你就是一坨翔

他们怎么可以把这种蠢话故意放到小孩穿的衣服上?这太坏了,真丢人。

ABCDE FUCK U

不要爆我菊花

好

不要跟着我

嗯,我需要这件衣服,我在外面总是感觉不安全(我年纪太小,又很怕变态)

有些时候,有些天杀的总会挫败你

是的….有些时候就是这样,我的朋友

阳光总让我性致盎然

又一个爱上晴天的理由!

老爷爷好可爱

我知道这句话的出处…John Denver有首歌的歌词是这样的:‘阳光几乎总让我一天High到晚’。

我讨厌和傻X解释

我也是啊!

同感,如果这件衣服的设计更漂亮点,我会买它。

你。我最亲爱的X妈狂魔

你就是个混球

她可能以为这就是件挺漂亮的粉色衣服…

FBI夏威夷分部,色情邮件调查员

比撒旦更强的是,比伯(指贾斯汀比伯)

这是撒旦被黑得最惨的一次…

变态

我的天啊,到底发生了什么?

每天抽点大麻

我妈妈说我是世间瑰宝,所以,你可真幸运

我的大脑告诉我去健身房,
但是我的心只想吃墨西哥卷饼
我一点都不奇怪

他说:‘不行,你今天必须得告诉我一些事。’
我说:‘好吧,我会告诉你一些事。去你MD!’

这是《盜亦有道》中的经典台词!

Holy Shit

要猫咪,不要战争
要猫咪,不要战争

我要撕碎男人们的心

然后我可以穿上我的‘No’夹克衫来对应啦

老实说,穿上这些英文字的衣服,确实感觉挺傻的,
但是,我们不是唯一啊….
想想这些纹身….



真是苍天饶过谁啊!



所以….那啥…
认真设计,停止伤害,
不要再残害不懂外文的所有人了…大家都不容易啊…..

ref:
http://www.boredpanda.com/10-times-people-had-no-idea-what-they-were-wearing/-




